Yeshua, Jesús o Iesous es lo mismo, el idioma o la forma como lo escribas es lo de menos, tanto así que Yahshua está mal escrito. Es nombre del Mesías si se puede traducir. 1.- No es hebreo sino arameo, 2.- Pablo escribió sus epístolas en griego y tradujo el nombre de Jesús.
SHALOM QUE ELOHIM TE BENDIGA, LOS NOMBRES NO SE TRADUCEN ES UN DERECHO HUMANO DE IDENTIDAD, ASÍ COMO TIENES UN NOMBRE EN CUALQUIER PARTE DEL PLANETA TE TIENEN QUE LLAMAR POR ESE NOMBRE. EL NOMBRE DEL MESIAS ES NOMBRE SOBRE TODO NOMBRE, SI NO ES CORRECTO TRADUCIR UN NOMBRE DE UN SER HUMANO MUCHO MENOS EL DEL MESIAS
Yeshua, Jesús o Iesous es lo mismo, el idioma o la forma como lo escribas es lo de menos, tanto así que Yahshua está mal escrito. Es nombre del Mesías si se puede traducir. 1.- No es hebreo sino arameo, 2.- Pablo escribió sus epístolas en griego y tradujo el nombre de Jesús.
ResponderEliminarSHALOM QUE ELOHIM TE BENDIGA, LOS NOMBRES NO SE TRADUCEN ES UN DERECHO HUMANO DE IDENTIDAD, ASÍ COMO TIENES UN NOMBRE EN CUALQUIER PARTE DEL PLANETA TE TIENEN QUE LLAMAR POR ESE NOMBRE. EL NOMBRE DEL MESIAS ES NOMBRE SOBRE TODO NOMBRE, SI NO ES CORRECTO TRADUCIR UN NOMBRE DE UN SER HUMANO MUCHO MENOS EL DEL MESIAS
ResponderEliminar